වchaන Admin

සුභා සාලයේ ඇති බට්ටා පැද්දෙන ඔරලෝසුවේ පාන්දර දෙක වැදුනේ මීට සුළු මොහොතකට පෙරය.බැඳපු අළුත පරණ බඩු කඩ පීරමින් නව නිවසට ගෘහ භාණ්ඩ සොයනා කාලයේ සුභාගේ වුවමනාවට තෝරාගත් ඔරලෝසුව මේ නිවසේ පදිංචියට විත් වසර තිස් පහක් පමණ වේ. දීර්ඝ ග්‍රීශ්ම සමයක් නිමා කරමින් හවස් වරුවේ ඇරඹි වැස්ස දැන් සිහින් පොද වැස්සක් බවට පත්වී ඇත.වැසි ඇදහැලෙන විට දොර කවුළු වසාගෙන සිටින පුරුද්දක් මට නැත.ලියන මේසයට හරි කෙලින් ඇති කවුළුවෙන් වැසි දියෙන් සේදුනු අව පසේ සඳ පලුවක් නැග එන අයුරු පෙනේ. කවියෙකුට නම් කවි ලියවෙන දසුනකි එය. මේසා දිගු වසර ගණනාවක් සුභා තනිව මේ නිවසේ විසුවේ කෙසේදැයි මට නම් සිතාගත නොහැකිය.ඒ සමගම මගේ සිත වෙලී යන්නේ සුභා පිළිබඳ උපන් කණගාටුවකිනි.එමෙන්ම මා පිළිබඳ අප්‍රසාදයකිනි. හිරිගඩු පිපෙන තරම් සීතලක් දැනෙන බැවින් කෝපි කෝප්පයක් ඇත්නම් යැයි සිතේ.ජයන්ති සිටියානම් මේ රාත්‍රියේ වූවාද ඇහැරවා කෝපි කෝප්පයක් සාදවා ගැනීමේ හැකියාව තිබිණි.ජයන්තී පැමිණෙන විට උදේ හත පසුවේ.කෝපි සාදා දී උදේටත් දවල්ටත් උයා ඉන් කොටසක්ද ඇය අරන් යයි.රාත්‍රියට පලතුරු හෝ පාන් පෙත්තක් බටර් ගා කෑම මේ නිවසට පැමිණි පසු ඇතිවූ සිරිතකි. කවුළුව අඩවල් කර පැන්ට්‍රියට ගොස් කෝපි කෝප්පයක් සාදාගත යුතු බව සිත කියයි.පැන්ට්‍රිය ඉතා ක්‍රමවත්ය.පිරිසිදුය.තනි පාවිච්චියට නතුවී ඇති බව බැලු බැල්මටම පෙනේ . විදුලි කේතලය රත්වෙන්නට තබා කෝපි ,පිටි, සීනි කොහේදැයි සොයා බැලූවිට දුටුවේ හැම දෙයක්ම ඉතා පිළිවෙලට බෝතල් වල අසුරා නම්කර රාක්ක වල තබා ඇති බවයි.තනි පුද්ගලයෙකුට නම් අවුරුද්දකට වුවත් සෑහෙන පමණ ද්‍රව්‍ය එම කබඩ් වල ඇත.ශීතකරණයේද මස් , මාළු ,කිරි ,බිත්තර පමණක් නොව චීස් හා පලතුරු වර්ගද ඇත .සුභා පිළිබඳව මට දැනෙන්නේ පුදුමයකි.සුභා වැනි ගැහැණියකගෙන් මෙවැනි දෙයක් බලාපොරොත්තු විය හැකිද? ඇය මේ සියල්ල කර ඇත්තේ මා වෙනුවෙනි. සරසවි ඇදුරකු වශයෙන් වෘත්තීය ජීවිතය ඇරඹූ මාගේ සමාජ ජීවිතය තිබුණේ සිතුවම හා සබැඳිවය.මුදල් හෙවීමේ උවමනාවක් මට එතරම් නොවූයේ පාරම්පරිකව උරුම වූ විශාල දේපලක් හා වලව් පෙලපතක් මා සතුව තිබුණු හෙයිනි.පියාගේ ඇවෑමෙන් එම දේපල නඩත්තුව මා විසින් පවත්වාගෙන යායුතු වුවත් මාහට මගහැරුනේ එයමය. නමුත් මාස්පතා සැලකිය යුතු මුදලක් මගේ බැංකු ගිණුමට වැටුණු අතර රට රටවල සංචාරය කරමින් , ප්‍රදර්ශන පවත්වමින් ගෙවූ යුගයකි එය. මා සංදිස්ථානයකට පැමිණියේ සුභා හමුවීමෙන් පසුවය.එවකට ඉංජිනේරු සිසුවියක වූ ඇය මා හමුවීමට පැමිණියේ මිතුරියකගේ වුවමනාවට ප්‍රදර්ශන ශාලාවකටය. කිසිදු විශේෂත්වයක් නොතිබූ එම හමුවට වර්ණයක් එක්වූයේ මිතුරකුගේ විවාහ උත්සවයකදී සුභා පැමිණ මා හා කතාකල මොහොතේය.මා අසලින් වාඩිවී පාළු කැපීමට සුභා එක්වූයේ ඇයගේම කැමැත්තෙන්ය. ඕනෑම මාතෘකාවක් පිලිබඳව කතාකිරීමට කරුණු ඇය සතු විය.උස සිහින් හින්දි නිලියකගේ බඳු සිරුරක් තිබූ ඇය සතු වූයේ විනිවිද දැකිය හැකි දෙනෙතකි .එම ඇස් වල යම් කාන්දම් බලයක් තිබූ බව නම් සත්‍යයකි.එදා අප වෙන් වූයේ නැවත හමුවීමට දිනයක් යොදාගනිමිනි. එතෙක් වෙනත ගැහැණියකගෙන් අත් නොවිඳි ස්ථාවර බවක් සුභා වෙතින් මට දැනිණි.ඇය හා එක්ව දුර ගමනක් යාමට හැකි වෙතැයි මා හට ඒත්තු ගියේ ඇය හමුවී මාස තුනක් ඉක්මීමටද මත්තෙනි. විවාහයෙන් පසුව මම මගේ රැකියාවේ සහ සිතුවම් ඇඳීමේ කටයුතු වලද සුභා ඇගේ අධ්‍යාපන කටයුතු වලද නියැලුණු බැවින් එකිනෙකා ඇසුරේ ගෙවීමට කාලයක් නොතිබූ තරම්ය.බොහෝවිට මා නිවසට පැමිණෙන විට සුභා නින්දට ගොස් හෝරා කිහිපයක්ම ඉක්මගොස්ය.එකල අප විසූවේ දෙමව්පියන් හා මහ ගෙදරමය.සුභා සහ මගේ මව අතර තිබුණේ මවක හා දුවක අතර තිබෙන්නාක් වැනි බැඳීමකි.අප දෙදෙනා අතර ඇතිවන මත ගැටුම් වලදී මගේ මව එයට ඇතුළත් වී සුභාගේ පස ගැනීම නොරිස්සුවේ මාය.එබැවින් අපටම කියා නිවසක් තනාගෙන වෙන්ව යාමට ඉක්මන් වූණේ මටමය. ඣ නව නිවසට පැමිණ වසරක් ඉක්ම යෑමටත් පෙර පුතකු ලැබුණේ සුභාගේ සිහින සැබෑ කරමිනි. අප අතර තිබූ නොගැලපීම් අඬදබර බවට පෙරලුනෙත් ඔය කාලයේදීමය.පියාගේ අභාවයෙන් පසුව දේපල පාලනය මවගේ අතට පත්විය. ඉන් පසු මට ලැබිය යුතු ආදායම ලැබුණේ සුභාගේ අතටය. වියදමට අවශ්‍ය මුදල මම සුභාගෙන් ලබාගත යුතු විය.එය මවගේ තීරණය විය.බොහෝ හිත් රිදවීම් වලට මුල වූයේ එයයි.සුභා පැවසූවේ මම මුදල් පාලනයෙන් තොරව සුරාවට හා කාන්තාවන්ට වියදම් කරන බවයි. රැකියාවෙන් ඉවත් වූ මා පූර්ණ කාලීනව සිතුවම හා එක්විය.ඉංදියාවේ වසරක පමණ කාලයක් ගතකල මම එහිදී විවිධ ආගම් හා ඇදහිලි ක්‍රම සොයමින් ආශ්‍රමයකින් ආශ්‍රමයකට යමින් ගතකළේ යෝගී දිවියකි.ඒ කාල පරාසයේදී එකදු සිතුවමක් හෝ නොඇඳි මම දිගු කාලීන චිත්ත විවේකයක් ලබාගත් අතර නැවත ලංකාවට එන විට සියල්ල වෙනස්වී තිබිණි.සුභා තමාගෙම ගොඩනැගිලි තැනීමේ සමාගමක් ආරම්භ කර තිබුණු අතර රැකියාවේද යෙදෙමින් එය පවත්වාගෙන ගියාය.ඒ අතරම මවක ලෙස ඉටුවිය යුතු සියලු වගකීම්ද නොපිරිහෙලා ඉටුකලාය. නැවත නිවසට පැමිණි පසුව අප අතර වචනයක් හුවමාරු වූයේ අත්‍යාවශ්‍යයම දෙයකට පමණි.අමනාපයක් හෝ හිත් රිදවීමක් නොවූවත් අපි අපටම අමුත්තන් විය.වෙන් නොවූවත් විවාහය කියා යමක් තවදුරටත් අප අතර පැවතියේ නැත.එතෙර සංචාර කීපයකට ආරාධනා ලැබුණේ ඔය අතරය.මා ඒ සඳහා පිටව ගියේ සුභාට යන තැනක් හෝ එන දිනක් පිළිබඳව නොදන්වාය .එම ගමන පිටත්වීමට පෙර මගේ මව හමුවීමට ගිය විට ඇය පැවසුවේ " දේපල සේරම සුභාගෙන් පස්සේ පුතාට අයිති වෙන විදියට ලියනවා උඹට කිසිම දෙයක් දෙන්නේ නෑ " යනුවෙනි. මවගේ අභාවය පිළිබඳව මා දැනගත්තේ පැරීසියේ සිටියදීය.ඒ වන විටද මරණය සිදුවී මාසයක් පමණ ඉක්ම ගොස්ය.ඇය කී ලෙසටම සියල්ල මාහට අහිමි කර තිබූ බව දැනගත්තේ පසු කළක ලංකාවට පැමිණි විටය. මේ වකවානුව තුලදී කතා කිරීමට හෝ කිසිදු බලපෑමක් කිරීමට සුභා තැත් නොකලාය .හදිසියේ මිතුරකු හමුවී දැනගත් තොරතුරු අනුව සුභා රැකියාවෙන් ඉවත්වී සාර්ථකව ව්‍යාපාර කටයුතු පවත්වාගෙන ගිය අතර අධ්‍යාපන කටයුතු හමාර කළ පුතුද එයට එක්වී සිටියේය. ඒ දීර්ඝ වසර ගණන පුරා මාද තනිව සිටියා යැයි කිව නොහැකි අතර විවිධ ගැහැණුන් ජීවිතයේ යම් යම් පරිච්ඡේද අත්පත් කරගෙන සිටියහ.නමුත් කිසිවකු වෙත දීර්ඝ කාලීනව බැඳී සිටීමේ නොහැකියාව මා උපතින්ම ගෙනා දෙයකැයි සිතෙන තරමටම ඒ සියල්ලන් වෙතින් හිටි හැටියේ පලා ගියේ මාය.අදටත් හදවතින් මා හා ආලයෙන් බැඳුණු ගැහැණු කොහේ හෝ සිටිනු ඇත. දැඩි ලෙස රෝගාතුර වන විට මා සිටියේ චීනයේය.ස්නායු ආබාධයක් වැළඳුණු මා ඇඳටම සීමාවිය.මිතුරන්ගේ උපකාරයෙන් ඒ තත්වයෙන් මිදුනත් නැවත පින්සලක් ඇල්ලීමට නොහැකි තත්වයට අත් දෙකේ වෙව්ලිල්ල දිගටම පැවතිනි.දරුණු ශීත කාලයකටද හසුවී ගෙවු ඒ අසරණ දවස් අවසානයේදි මා හිත හදාගත්තේ නැවත ලංකාවට ඒමටය. මා නැවත පැමිණෙන විට පුතු විවාහ වී වෙනත් නිවසක පදිංචියට ගොස් සිටි අතර නිවසේ සිටියේ සුභා පමණි. නැවත පැමිණීමෙන් පසුව මට ලැබුණේ තනි කාමරයකි.දහවල කාන්සියෙන් ගතකරන මා සුභා එනතුරු බලාහිටියේ වදනක් හෝ කතාකිරීමටය.නමුත් රෑ බෝවී නිවසට එන සුභා පාඩුවේ තම වැඩපලෙහි යෙදුනාය.නමුත් මට අවශ්‍ය කෑම බීම ,බෙහෙත් මෙන්ම ඇඳුම් පැළඳුම් ද ගෙනත් තැබුවාය.රාත්‍රියට ආහාර නොගන්නා සුභා මා ආ පසුව මා වෙනුවෙන්ම රාත්‍රී ආහාරයද පිසුවාය. ඉඳහිට හමුවූ පුතුට නම් මා අමුත්තකුම විය.නමුත් කිසිවිටක මගේ හිත නොරිදවූ ඔහු මා හා කතාබහ කලේය. දහවල කාන්සියෙන් ගෙවූ මා නගරයට යාමට හුරු වූයේ ඔය අතරය.ආදායමක් නොවූ මා අත එතරම් මුදල් ගැවසුනේද නැත.ඉතිරිකරගත් මුදලක්ද මා සතුව නොවිණි.සුභා මාසිකව යම් මුදලක් මගේ ගිණුමට බැර කළ නමුත් අරපිරිමැස්මක් නොදත් මා අතින් මාසයේ බාගයක් ගෙවීමටත් පෙර ඒ මුදල අවසන් විය.හවසට අවන්හලට යාමත් ඇත් නොහළ හැකි පුරුද්දක් විය.මගේ රෝගයට මත් පැන් අගුණ වූ බැවින් ගිණුමට මුදල් තැම්පත් කිරීමේදී ඒ පිළිබඳවද සුභා සැලකිලිමත් වූවා විය හැක. දහවල හංදිය පැත්තට යන මට උණුවෙන් යමක් කන්නට හිතෙන බැවින් කවුරුත් යන එන බත් කඩයකට යාමට හුරු විය.එය පවත්වාගෙන ගියේ මැදි විය ඉක්මවූ නමුත් හැඩකාර සිරුරක් හා හොඳ ජවයක් තිබූ ජයන්තිය.වසර ගණනක් එතෙර රැකියාව කර පැමිණ සිටි ඇය සැමියාගෙන් වෙන්ව තනිව බත් කඩය පවත්වාගෙන ගිය අතර දූ දරුවන්ද විවාහ වී වෙන්ව සිටියහ. කලක් යන විට මම බත් කඩයේ නිත්‍ය ගණුදෙනු කරුවකු විය.වෙනත් අයට නොදෙන කටගැස්මක් රස කැවිල්ලක් ජයන්තී මා වෙනුවෙන් වෙන්කර තැබුවාය.අඳුරත් සමග ගෙට ගොඩවදින සුභා මා අතවත් නොතැබූ කෑම කණු භාජනයට හලා පසුදා උදෑසනද නැවත කෑම පිලියෙලකර තැබුවාය. කලක් යන විට රාත්‍රියටත් නිවසට යාමේ උවමනාවක් මා හට නොවූයේ විටින් විට රැගෙන ආ ඇඳුම් සහ වෙනත් අවශ්‍ය දේවල් කඩය පිටුපස කුඩා ගේ කොටසේ තබා තිබීම හේතුවෙනි.එබැවින් ඇතැම් දිනවල මා නිවසට නොගොස් ජයන්තී සමග ඇගේ නිවසේම නැවතුන අතර මේ පිළිබඳව කිසිවක් සුභා නොවිමසූ නමුත් ඇය සියල්ල දැන සිටි බව නොරහසකි.අවසන මා ජයන්තීගේ නිවසේම නැවතුනත් මේ කිසිවකින් සුභා සැලුනේ නැත . සුභා සුපුරුදු ලෙසම මාස් පතා මුදල් ගිණුමේ තැම්පත් කළාය. ජයන්තිගේ පුතු මතට ඇබ්බැහි වූවෙකි.ඔහුගේ තාඩන පීඩන ඉවසිය නොහැකි තැන දරු තිදෙනාද අතහැර බිරිඳ වෙනකෙකු හා පලා ගියේ මේ අතරය.පුතු දරුවන් සමගින් ජයන්තිගේ නිවසේ පදිංචියට ආ අතර එහි තිබූ නිස්කාන්සුව මට අහිමි විය.රෑට මත්වී පැමිණෙන පුතු මුදල් ඉල්ලා මව සමග බහින්බස්වීම හා දරුවන්ගේ කෑ කොස්සන් ගැසීම් වලින් නිවස යුධ පිටියක් බවට පත්විය. කොරෝනා සමයේ ඇතිවූ පසුබෑම හමුවේ මා පුතු සිය පවුල සමග ඕස්ට්‍රේලියාවේ පදිංචියට ගියේය.යන්නම් කියා යෑමටවත් ඔහු නොපැමිණියේය.මේ සියල්ල හමුවේ නොසැලී හිඳීමේ ශක්තිය සුභා සතු විය.වදනකින් හෝ මා හට දොසක් වෙන අයකු සමගවත් නොපැවසුවාය. ජයන්තීගේ බත් කඩයද ක්‍රමයෙන් වැසී ගියේ ඒ පවුලේ බරද මා පිට පවරමිනි.මේ හේතුව නිසා බෙහෙත් ගැනීම මා අතින් අතපසු විය.නමුත් ජයන්තී පෙර පරිදිම මාහට සැලකුවාය.මේ අතර මා නැවතත් අසනීපවී ඔත්පල විය.ජීවිත ආසාව අතහැරගත් මොහොතක එහි පැමිණි සුභා මා රැගෙන ගියේ ප්‍රධාන පෙළේ පුද්ගලික රෝහලකටය .එහි නවත්වා ළඟ හිඳ ඇප උපස්ථාන කොට සුවවූ පසුව නැවත ජයන්තීගේ නිවසටම ඇරලුවාය . එතැන් සිට මට අවශ්‍ය බේත් හේත් කිසිවකු හෝ අත මාස් පතා එවුවාය.අදාල දිනට මා රැගෙන ගොස් වෛද්‍යවරුන්ට පෙන්නුවාය.නමුත් අදාල දෙය හැර වෙනත් ඇයි හොඳයියක් මා සමග නොපැවැත්තුවාය.එමෙන්ම කිසිදු විටක ජයන්ති කෙනෙකු සිටින බවක් වත් දැන සිටින බවක් පලනොකලාය. දෙමසකට පමණ පෙර උදෑසනක සුභා පැමිණ නිවසේ යතුර මා අත තබා පැවසුවේ මද කලක් පුතු හා විසීමට ඕස්ට්‍රේලියාවට යන බවකි.හැකි නම් තමා එන තුරු නිවසේ රැඳී සිටින ලෙස ඇය මගෙන් ඉල්ලුවාය .සැබවින්ම ඒ වන විට ජයන්තිගේ නිවසේ විසීම මා වෙහෙසට පත්කර තිබිණි. නැවත නිවසට පැමිණි විට මට අදහාගත නොහැකි වුයේ සුභා යනු කුමන ආකාරයක ගැහැණියක්ද යන්නය.ඇය ගිය පසුව ජයන්තී හා දරුවන් මෙහි පැමිණෙන බව දැන දැනම ඇය සියළු දේ මට පහසුවන ආකාරයටම සකසා ගොස් ඇත.ඒ අතරම නියමිත මුදල මගේ ගිණුමට බැර කළාය.සියළු බිල්පත් ගෙවා දැමුවාය.සතිපතා අවශ්‍ය සියළු ද්‍රව්‍යය සුපිරි වෙළෙඳ සැලක් හරහා නිවසටම එවුවාය. කෝපි බී අනතුරුව සෝපාවේ ඇලවුණු මාහට එහිම නින්ද ගොස් තිබිණි.මා පිබිදුනේ සීනුවක් වදිනා හඬිනි.ජයන්තී පැමිණ ඇතැයි සිතුවත් ඒ වන විටද හාත්පස පැතිර තිබුණේ තද අඳුරකි. " තවම එළි වෙලත් නැහැ " ඒ හඬා තිබුනේ නිවසේ දුරකථනයයි.මා මේ නිවසට පැමිණියාට පසුවම එය හඬා නැත. රිසිවරය කනේ තබාගත්තේ " සුභා වෙන්න ඇති" සිතමිනි . " තාත්තේ " ඒ පුතුය.මතක ඇති කාලයකින් " තාත්තේ " යැයි අමතා නැති පුතුය. ඒ හඬේ ඇත්තේ හැඬුම්බර බවෙකි. " තාත්තේ අම්මා ගියා යන්නම ගියා " ඔහු ළදරුවකූ සේ ඉකිබිඳී මා සිටියේ ගල්වූවකු ලෙසය. " හාට් ඇටෑක් එකක් කාලයක් තිස්සෙම තිබිලා තියනවා. බෙහෙතුත් අරගෙන තියනවා. මටවත් කියලා නැහැ. මගේ ඇස් වලින් කඳුළු රූරා ගලනු දැනේ රිසිවරය අතහැරි මා පුටුවක ඉඳගත්තේ තවදුරටත් නැගිට සිටීමට වාරු නොතිබුණු බැවින්ය. තනිකම යනු කුමක්දැයි හරියටම වැටහෙන්නේ දැන්ය ෂර්මිලා බංදුනී දංවත්ත

සුභා | ෂර්මිලා බංදුනී දංවත්ත

සාලයේ ඇති බට්ටා පැද්දෙන ඔරලෝසුවේ පාන්දර දෙක වැදුනේ මීට සුළු මොහොතකට පෙරය.බැඳපු අළුත පරණ බඩු කඩ පීරමින් නව නිවසට ගෘහ භාණ්ඩ සොයනා කාලයේ සුභාගේ වුවමනාවට තෝරාගත් ඔරලෝසුව මේ නිවසේ පදිංචියට විත් වසර තිස් පහක් පමණ වේ. දීර්ඝ ග්‍රීශ්ම සමයක් නිමා කරමින් හවස් වරුවේ ඇරඹි වැස්ස දැන් සිහින් පොද වැස්සක් බවට පත්වී ඇත.වැසි ඇදහැලෙන විට දොර…

Read More
ඊයේ රෑ සිහිනෙන් මියගිය මම භග්නාශා රෙදිකඩින් ඔතාගෙන මළකඳ උසුලා සොහොනට ගෙන ගොස් මගෙම අතින් වළ කැණ වැළලුයෙමි ඉන් පසු වළ මත දෙදණ ඔබාගෙන මමම මගේ මළගමට හැඬූයෙමි මගේ කඳුළුවල පොහොර ලබාගෙන මිනීවළෙන් මල් පැළයක් මතු විය වසර සියයකට පසු මා නැවතත් මගේ මිනිය ඇති සොහොනට ගිය විට ඒ මල් පැළයෙහි සුදු මල් පොකුරක් පිපී සුවඳ විහිදුවමින් පැවතිණ එහෙත් මලින් ආ සුවඳ විඳින්නට පිනක් නොමැත දුක සේ මියගිය මට සදාකාලයේ නින්ද විසින් මා ඉඳුරන් හකුළා නිදි කරවා ඇත. ව්‍යංග්‍යා | මහගම සේකර

ව්‍යංග්‍යා | මහගම සේකර

ඊයේ රෑ සිහිනෙන් මියගිය මම භග්නාශා රෙදිකඩින් ඔතාගෙන මළකඳ උසුලා සොහොනට ගෙන ගොස් මගෙම අතින් වළ කැණ වැළලුයෙමි ඉන් පසු වළ මත දෙදණ ඔබාගෙන මමම මගේ මළගමට හැඬූයෙමි මගේ කඳුළුවල පොහොර ලබාගෙන මිනීවළෙන් මල් පැළයක් මතු විය වසර සියයකට පසු මා නැවතත් මගේ මිනිය ඇති සොහොනට ගිය විට ඒ මල් පැළයෙහි සුදු මල් පොකුරක් පිපී…

Read More
https://youtu.be/Ic1jeudWu-E?si=bkQ47cob3XCYU52W

ඇත්ගාලේ දරුපෙම | චන්ද්‍රරත්න මානවසිංහ

මොකටද අම්මේ අම්මට ගැහුවේ මාමල දෙන්නෙකු වට කරලා ඇඟ පත තැළිලා රිදෙනව ඇතිනේ කොච්චර ගැහුවද බැඳ දමලා දෙපා සතාගේ ළඟ කා බී ගෙන සිටියම ගතිගුණ වෙනස් වෙලා මාමල ඔහොමයි උන්ගේ බහටම හැරනව නෑකම අත් හැරලා අම්මල කන කොට වතුර නාන කොට තිප්පලෙ නිදියන කොට වැටිලා කැලේ මාමලා ඉඩ දී අයිනට වෙලා ඉන්නවා නොවැ රැකලා මිනිහයි…

Read More
පෙන්වා මට ඔබගෙ පිළිරුව නිසල අහසක වලා රැල්ලක ඇසේවා මට ඔබගෙ කටහඬ නිසල වී ලොව හිඳින මොහොතක මගේ මෙහෙවර නිමා කොට මා යළිත් ඔබ ගුණ ගැයෙන දවසට මගේ මෙහෙවර නිමා කොට මා යළිත් ඔබ වෙත ළඟාවන විට යළිත් ඔබ වෙත සොයා එනවිට දයා පිරි ඔබේ දෑසින් සතුටු කඳුළක් ලැබේවා මට - මහගම සේකර නොපළ ගීත

මහගම සේකර නොපළ ගීත

පෙන්වා මට ඔබගෙ පිළිරුව නිසල අහසක වලා රැල්ලක ඇසේවා මට ඔබගෙ කටහඬ නිසල වී ලොව හිඳින මොහොතක මගේ මෙහෙවර නිමා කොට මා යළිත් ඔබ ගුණ ගැයෙන දවසට මගේ මෙහෙවර නිමා කොට මා යළිත් ඔබ වෙත ළඟාවන විට යළිත් ඔබ වෙත සොයා එනවිට දයා පිරි ඔබේ දෑසින් සතුටු කඳුළක් ලැබේවා මට – මහගම සේකර නොපළ ගීත

Read More
හිමි ඔබ සයුර මැද රුදු සටනකය රැයේ පොල් අතු පැලේ මම තනියම වෙසෙමි බියේ ඇතමුත් හුරු පුරුදු එඩිතර ගතිය ළයේ තරමක සැකයකිනි ඔබ අද සවස ගියේ අහසේ අදුරු වැහි කළු නගින කොට සුළගේ වෙනස මෙහි ගහකොළ කියන කොට ගෙරවිලි සහිත විදුලිය හඩ ඇසෙන කොට හිමියනි මගේ හිත වාවනු බැරිය මට හබලට ඔබේ සවිබල අත රිදෙනවද ඔරු කද උඩින් දළ රළ පෙල නගිනවද සීතල සුළග රළුවට ඇග වදිනවද හිමියනි වෙහෙස නිදිමත දෙක දැනෙනවද ගොඩ බිම කොහෙද නැති මහ මුහුදෙහි ඇත හිමි ඇත වෙහෙසෙමින් වෙහෙසී ඇත දෑත ඔබ නැති නිසා හිමියනි මේ ළග පාත සුළගේ මැකී යයි මගේ දුක්මුසු ගීත එළියක් පෙනෙන විට හිමියනි වෙරළ බඩ නැතහොත් දැනෙනවිට ඔරුවක ඇදෙන හඩ දෙසවන වැටෙන විට කිසිවෙකු නගන හඩ මා නො දැනුවත්වම මම මගෙ දෙපය උඩ වැහි පොද මගේ හිමිගේ හිස නො වැටේවා මේ රුදු සුළන් රැළි රැළ පිට නොගැටේවා පැද යන ඔරුව වෙත මසු කැල දැවටේවා ලන ඇම ගිලින තරමට උන් රැවටේවා ඔබ එනතුරා නැත මගේ සිත සැනසෙන්නේ මා ගැන නොවෙද හිමි මේ හැම වෙහෙසෙන්නේ සවස යාමටයි ඔබ උදයට එන්නේ මෙහෙමද ජීවිතේ දිගටම ගත වෙන්නේ ඔබ මහ මූද මැද තනියම වෙසෙන කල සිහියට නැගෙනු ඇත මෙහි මා නිදන පැල හිමියනි ඔබට මගෙ හදවත මිහිරි කළ සැනසුම තිබේ මේ පොල් අතු කුටිය තුළ කේයස් (සාගර පලන්සූරිය )

ධීවරී ගීතය | සාගර පලන්සූරිය

හිමි ඔබ සයුර මැද රුදු සටනකය රැයේ පොල් අතු පැලේ මම තනියම වෙසෙමි බියේ ඇතමුත් හුරු පුරුදු එඩිතර ගතිය ළයේ තරමක සැකයකිනි ඔබ අද සවස ගියේ අහසේ අදුරු වැහි කළු නගින කොට සුළගේ වෙනස මෙහි ගහකොළ කියන කොට ගෙරවිලි සහිත විදුලිය හඩ ඇසෙන කොට හිමියනි මගේ හිත වාවනු බැරිය මට හබලට ඔබේ සවිබල අත රිදෙනවද…

Read More
ජිමුත් ඉඳුසර රත්නායක 21 වැනි සියවසේ හොඳම චිත්‍රපටය පිළිබඳ නැවත හැරී බැලීමක් ඇමෙරිකාවේ සුප්‍රසිද්ධ ‘ද නිව්යෝර්ක් ටයිම්ස්’ පුවත්පත විසින් 21 වැනි සියවසේ එතෙක් මෙතෙක් බිහි වූ හොඳම චිත්‍රපට 100 ය නම් නම් කරලා තිබුණා. ඇතැම් චිත්‍රපට සහ ඉතාමත් දක්ෂ අධ්‍යක්ෂවරුන්ගේ විශිෂ්ට සිනමා කෘති මග හැරලා සකස් වුණු මේ ලැයිස්තුව ගැන සෑහීමකට පත් වෙන්න පුළුවන් කමක් තිබුණෙ නැති වුණත් ඒ ලැයිස්තුවේ තිබුණු සමහර චිත්‍රපට ඇත්ත වශයෙන් ම හොඳ චිත්‍රපට විදිහට කිසිම විවාදයක් නැතිව සලකන්න පුළුවන් විදිහෙ චිත්‍රපට විදිහටයි මම දකින්නෙ. ඒ චිත්‍රපට 100 අතරින් පළමු ස්ථානය හිමිවෙලා තිබුණෙ සුප්‍රසිද්ධ දකුණු කොරියානු අධ්‍යක්ෂ Bong Joon Ho ගේ Parasite චිත්‍රපටයට. Parasite කියන්නෙ මම පෞද්ගලිකව ඉතාම කැමති චිත්‍රපටයක්. නිව්යෝක් ටයිමිස් කියන විදිහට 21 වන සියවසේ හොඳම චිත්‍රපටය Parasite කියනවාට එකඟ නැති වුණත් Parasite ඇතුළෙ දකින්න පුළුවන් සිනමාත්මක හා කතා සන්දර්භ ම ය මායාව මග හැරලා අපට ගමන් කරන්න පුළුවන් කියලා මම හිතන්නෙ නෑ. විශේෂයෙන් ලංකාවේ සිනමාකරුවන් අමතක කරන කතා කීමේ කලාව (Storytelling) Bong Joon Ho ගේ සිනමාව ඇතුළෙ ඔහු ස්ථානගත කරන ආකාරයත්, වඩාත් විශාල හා විවිධ මට්ටමේ ගෝලීය ප්‍රේක්ෂකාගාරයක් වෙත චිත්‍රපටය සන්නිවේදනය කිරීමේ දී ඔහුගේ චිත්‍රපට භාෂාව දක්වන චමත්කාරයත් අපි ග්‍රහණය කර ගත යුතු බවයි මගේ අදහස. චිත්‍රපටය මූලික වශයෙන් සකස් වෙන්නෙ අතිශය ධනවත් සහ අතිශය දුගී පවුල් ද්විත්වයක ක්‍රියාකාරකම් සහ ඒ පවුල් එකිනෙකට සම්බන්ධ වන ආකාරයත් එක්ක. මේ චිත්‍රපටයේ නම වන Parasite හි සිංහල තේරුම වන “පරපෝෂිතයා” කවු ද ? සාමාන්‍යයෙන් සමාජවාදීන්ට අනුව ධනවාදී සමාජක්‍රමයක් තුළ නිර්ධන පන්තියේ ශ්‍රමය සූරාකෑමට ලක්කරමින් උසස් ජීවන තත්ත්වයක් ගත කරන පරපෝෂිතයා බවට පත් වන්නේ ධනපති පන්තිය. නමුත් මේ චිත්‍රපටයේ කතා සාරය සහමුලින් ම ඊට ප්‍රතිපක්ෂව දුප්පත් නිර්ධන පවුල විසින් ධනපති පවුල සූරා කන පරපෝෂිතයන් පවට පත්වන ආකාරය අපට දැකගත හැකියි. එහි අර්ථය ධනපති පවුල විසින් දුප්පත් පවුල සූරා කන්නේ නැහැ කියන එක නෙවෙයි. ඔවුනුත් පරපෝෂිතයන් බවට පත් වනවා. මේ නිසා කවුද මේ පරපෝෂිතයන් කියන ගැටලුව චිත්‍රපටය තුළ විසඳගන්න අපට හැකි වන්නේ නැහැ. මෙහි සියල්ලන්ම පරපෝෂිතයන් බවට පත් වනවා. මේ පවුල් දෙකට අමතර තවත් පවුලක් මේ චිත්‍රපටයේ මැද දී එක් වන විදිහ අපට දැකගන්න පුළුවන්. නමුත් ඔවුන්ගේ ඉරණමත් අර ඉරණමෙන් වෙනස් වන්නේ නැහැ. ඔවුනුත් පරපෝෂිතයන් ලෙස හා සූරාකෑමට ලක්වන අයවලුන් ලෙස චිත්‍රපටය තුළ ස්ථානගත වෙන විදිහ අපට දැකබලාගන්න පුළුවන්. Parasite චිත්‍රපටය තුළ අපට දකින්න ලැබෙන කතා කීමේ කලාව ඒ තරම් ගැඹුරු හෝ අති සංකීර්ණව ගොඩනැගෙන්නේ නැහැ. Bong Joon Ho සාමාන්‍යයෙන් භාවිතා කරන ළමයින්ට කතා කීමට භාවිතා කරන සංයමයෙන් යුතු සරල කතා රාමුවක තමයි මේ චිත්‍රපටය ගොඩනැගෙන්නේ. චිත්‍රපටය පටන්ගැනීමේ සිට අවසානය දක්වා ම විහිදෙන මේ සරල Storytelling ආකෘතිය සහ යොදාගනු ලබන වර්ණ සංකලනය ඇසට ප්‍රිය උපදවන ආකාරයෙන් නිර්මාණය වී තිබීම සිනමාපටය වෙත ප්‍රේක්ෂකයා අලවා තබාගන්න සමත් වෙනවා. මම හිතන්නෙ ගෝලීය වශයෙන් නිර්මාණය වෙ. ප්‍රේක්ෂකාගාරය රඳවා තබා ගැනීම සහ සිනමාව මඟින් හෙළි කරන යථාර්ථයේ ගැඹුර කියන ගුණාංග දෙකම නිර්මාණයක රැඳවෙන දුර්ලභ අවස්ථාවක් විදිහට මේ සිනමාපටය අපිට දැකගන්න පුළුවන්‍. ඒකට ප්‍රධානතම හේතුව පෙර දී මම සඳහන් කළ කතා කීමේ කලාවේ සරල හා ගතික බව කියලයි මම විශ්වාස කරන්නෙ. මේ චිත්‍රපටයේ අනෙක් වැදගත් ම ලක්ෂණයක් තමයි, මේ චිත්‍රපටය බොහොම සමාන්තරව හා ස්වාභාවික ලෙස comedy, mystery, thriller, murder කියන ශානර ගණනාවක් ඔස්සේ ගමන් කරන එක. ඒක මේ සිනමා භාෂාව ඇතුළෙ ඉතා ම ස්වභාවිකව ඒ කියන්නෙ ඇඟට පතට නොදැනී සිදුවීම මත ම තමයි මේ සිනමාපටයේ සිනමා චමත්කාරය ගොඩනැංවෙන්නෙත්. Bong Joon Ho අවධානය යොමු කරන්නේ දකුණු කොරියානු සමාජයේ පවතින පන්ති වෙනස හරහා මතුවන සමාජ ඛේදවාචකයට. නමුත් ඔහු ඒ සමාජ ඛේදවාචකය ඉදිරිපත් කරන්නෙ අඳුරු ප්‍රහසනයක් විදිහට. මේ අඳුරු ප්‍රහසනය එහෙමත් නැත්නම් Black comedy එක ඇතුළෙ පවතින්න Bong Joon Ho යෝජනා කරන ගමන්ම සංකේතීමය විදිහට සිනමාපටය පුරා ම මෙම පන්ති බෙදීමේ අවුල ගැන අපට ඉඟි සපයනවා. විශේෂයෙන් ධනවත් පවුල වඩාත් ආලෝකමත් සන්දර්භයක දැක්වීමත් දුප්පත් පවුල අඳුරු සන්දර්භයක දැක්වීමත් මේ විදිහෙ සංකේතාත්මක භාවිතයක් විදිහට පෙන්වලා දෙන්න පුළුවන්. මේ සිනමා පටයේ ඉතාම සංකේතීමය භාවිතය තමයි මේ සඳහා භාවිතා කරන ගෘහ නිර්මාණ. සිනමාපටයේ පඩිපෙල් හා නිවස සකස් කරලා තියෙන්නෙ අතිශය සංකේතාත්මක අදහසක් කුළුගැන්වෙන විදිහට. උදාහරණයක් විදිහට මේ සිනමාපටයේ අපට දැකගන්න පුළුවන් වර්ෂා අවස්ථාවක්. ඒකෙදි සිද්ධවෙනවා. වේගවත් පඩිපෙල බැසීමක්. මේ පඩිපෙල බැසීම හරහා සමාජ පන්ති වෙනස ඉතා ම දක්ෂ හා පැහැදිලි ලෙස වෙන් කරලා පෙන්වන විදිහ අපිට දැකගන්න පුළුවන්. ඒත් එක්කම ඒ වර්ෂාව සමාජ පන්ති දෙක සඳහා කරන බලපෑමත්, ඒ වර්ෂාවේ දී ඔවුන්ගේ හැසිරීමත් බෙදීම සම්බන්ධ කතිකාව ඉතාම පුළුල් විදිහට අපට පෙන්වන්න සමර්ථ වනවා. මෙම චිත්‍රපටයේ සමාජ පන්ති අතර ලිංගිකත්වය සම්බන්ධයෙන් පවතින ස්ථාවරය හා ඔවුන් ලිංගිකත්වය නම් පොදු කරුණ තුළ හැසිරෙන සීමාව පිළිබඳවත් අපට බොහොම සූක්ෂම විදිහට ඉදිරිපත් කරන්න Bong Joon Ho සමත් වනවා. මේ චිත්‍රපටය ඇතුළෙ නිර්මාණය වෙලා තියෙන හැම දෙයක් ම හැම දෙබසක් ම ඉතා ම අරපරිස්සමෙන් අවසානය දක්වා කතාව සමඟ බද්ධ කරන විදිහ විශිෂ්ට සිනමා තිර රචනයක අවශ්‍යතාවය සිනමා නිර්මාණයක සාර්ථකත්වය සඳහා කොතරම් දුරට බලපානවා ද කියන කාරණය අපට කුළුගන්වනවා. සෑම චරිතයක්ම, සෑම සිදුවීමක් ම අවසාන ප්‍රතිඵලය හා ඒකාත්මික වන සරල ගලායෑමකට ලඝු කරන ලද අතිශය සංකීර්ණ කතා පුවතක් රැගත් Parasite චිත්‍රපටය රංගනය, සංගීතය ඇතුළු අනෙකුත් අංක වගේ ම සිනමාකරණය ද තමන්ගේ කතාව හා අති දක්ෂ ලෙස ගොනුගත කරන ආකාරය පුදුමය උපදවන සුළුයි. ඒ පුදුමය ම Parasite මේ තරම් සම්මානිත හා ජන ආකර්ෂණීය මාවතක ගෙන එන්නට ඇති බවයි මගේ විශ්වාසය. ශ්‍රී ලංකාවේ සමාජය තුළ පවතින ප්‍රහසනය මීට වඩා දරුණු හා රළු මාවතකයි ගමන් කරන්නෙ. හැබැයි ඒක සිනමාව වෙත පැමිණෙන්නෙ ඉතා ම අඩුවෙන්. ඊටත් වඩා අපි විශ්වාස කරන්නෙ සාර්ථක නිර්මාණයක පැවතිය යුත්තේ සංකීර්ණ කතාවක් එක්ක මිශ්‍රිත අවර්ණ හා දුර්වර්ණ වර්ණ සංකලනයක් කියන සාම්ප්‍රදායික මතය. නමුත් ලෝක සිනමාව වර්තමානය වන විට ඊට වඩා වෙනත් මාවතකට එළැඹ තියෙන ආකාරය අපිට දැකගන්න පුළුවන්. විශේෂයෙන් ම ඇමෙරිකාව මුල් කරගත් ආධිපත්‍යය බිඳ වට්ටම මෙවැනි නිර්මාණ ලෝකය විසින් වැළඳ ගැනීමත්, සෑම සමාජයක ම පොදුවේ දක්නට ලැබෙන යථාර්ථය තමන්ගේ හැඩයකට ගොනු කිරීමේ නිර්මාණාත්මක දක්ෂතාවත් සහිත ලෝක සිනමාවක් අපට මෑත කාලීන ලෝක සිනමාව අධ්‍යයනයේ දී දැක ගන්න පුළුවන් වනවා.

21 වැනි සියවසේ හොඳම චිත්‍රපටය පිළිබඳ නැවත හැරී බැලීමක්

ඇමෙරිකාවේ සුප්‍රසිද්ධ ‘ද නිව්යෝර්ක් ටයිම්ස්’ පුවත්පත විසින් 21 වැනි සියවසේ එතෙක් මෙතෙක් බිහි වූ හොඳම චිත්‍රපට 100 ය නම් නම් කරලා තිබුණා. ඇතැම් චිත්‍රපට සහ ඉතාමත් දක්ෂ අධ්‍යක්ෂවරුන්ගේ විශිෂ්ට සිනමා කෘති මග හැරලා සකස් වුණු මේ ලැයිස්තුව ගැන සෑහීමකට පත් වෙන්න පුළුවන් කමක් තිබුණෙ නැති වුණත් ඒ ලැයිස්තුවේ තිබුණු සමහර චිත්‍රපට ඇත්ත වශයෙන් ම හොඳ…

Read More
"ප්‍රේමයට, ප්‍රේමය තුළම පරිසමාප්තියට පත් වීම මිස අන් අභිලාෂයක් නොපවතී. එනමුත්, ඔබගේ ප්‍රේමය තුළ ආශාවන් පවත්නේ නම්, මේවා ඔබේ ඒ ආශාවන් වන්නට ඉඩ හරින්න: රාත්‍රියේ ස්වකීය තනුව වයන ගලා බසින දිය දහරාවක සේ තමාව දිය කොට ගැනීමත්, අත්‍යන්ත සංවේදීතාවයේ වේදනාව විඳීමත්, ප්‍රේමය යනු කුමක්ද යන්න පිළිබඳ ඔබේම වටහාගැන්ම තුළ ආත්මය පළුඳු කොට ගනිමින් ස්වකැමැත්තෙන් මෙන්ම ආහලාදය මුසු හැඟීමෙන් ඉන් රුහිරු ගලා යෑමට ඉඩ හැරීමත්, ආදරණීයත්වයේ තවත් නවමු දිනක් උදෙසා තුති පුදමින්, පියාපත් ලද හදවතක් දරා ගත්තෙකු හා සදිසිව අරුණෝදාවෙහි අවදිවීමත්, ගිම් නිවන සන්ධ්‍යා හෝරාවෙහි ප්‍රේමයේ ප්‍රමෝදය තුළ දැහැන්ගත වීමත්, රැය උදාවත්ම කෘතඥතාවයේ හැඟීම පෙරදැරිව නිවහන වෙත එළැඹ, ඔබේ හදවත ගත් ප්‍රේමවන්තිය උදෙසා සිදු කරන සුබ ප්‍රාර්ථනාවක් සහ දෙතොලට නඟාගත් ප්‍රශස්ති ගීයත් හා සමඟින් යහන වෙත යෑමත්, ඔබේ ප්‍රේමයේ සකලවිධ ආශාවන් වන්නට ඉඩ හරින්න." ඛලීල් ජිබ්රාන් . Love has no other desire but to fulfil itself. But if you love and must needs have desires, let these be your desires: To melt and be like a running brook that sings its melody to the night. To know the pain of too much tenderness. To be wounded by your own understanding of love; And to bleed willingly and joyfully. To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving; To rest at the noon hour and meditate love’s ecstasy; To return home at eventide with gratitude; And then to sleep with a prayer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips. The Prophet Kahlil Gibran

The Prophet | ඛලීල් ජිබ්රාන්

“ප්‍රේමයට, ප්‍රේමය තුළම පරිසමාප්තියට පත් වීම මිස අන් අභිලාෂයක් නොපවතී. එනමුත්, ඔබගේ ප්‍රේමය තුළ ආශාවන් පවත්නේ නම්, මේවා ඔබේ ඒ ආශාවන් වන්නට ඉඩ හරින්න: රාත්‍රියේ ස්වකීය තනුව වයන ගලා බසින දිය දහරාවක සේ තමාව දිය කොට ගැනීමත්, අත්‍යන්ත සංවේදීතාවයේ වේදනාව විඳීමත්, ප්‍රේමය යනු කුමක්ද යන්න පිළිබඳ ඔබේම වටහාගැන්ම තුළ ආත්මය පළුඳු කොට ගනිමින් ස්වකැමැත්තෙන් මෙන්ම…

Read More
'සැබෑ ආදරය ලැබෙන්නේ පමා වෙලයි.' - Eat, Pray, Love පෙම්වතුන් ප්‍රේම කරන්නේ ඔවුන් ස්ථිර සබඳතාවයකට පැමිණ නැති විටදී පමණයි. සබඳතාවය ස්ථිර වුණාට පස්සේ ආදරය අතුරුදහන් වෙනවා. ආදරය වෙනුවට සබඳතාව ස්ථිර වුණාට පස්සේ වෙනත් දෙයක් සිදුවෙන්න ගන්නවා. ඒ තමයි එකිනෙකාට අයිතිය කීම, අයිතිකාරකම. මේ කතාව කියන්නේ ඔිෂෝ. ඔිෂෝ කියපු විදියටම මෙි කතාව වලංගු වෙන්නේ "Eat, Pray, Love'' චිත්‍රපටයේ එළිසබෙත්ට. එළිසබෙත් ආදරය කරලා ලොකු වෙඩින්ග් එකකුත් අරන් කාලයක් ගිහින් එයාට දික්කසාද වෙන්න සිද්ධ වෙනවා. ආදරය කරලා දික්සසාද වෙන්න වෙනවා කියන්නේ ඊට වැඩිය සංකීර්ණ දෙයක් නම් තවත් නෑ. ඇයි ආදරය කරලා විවාහ වෙලා දෙන්නා අන්තිමට දෙපැත්තට වෙනවා කියන්නෙම සරලව කියවගන්න පුඑවන් දෙයක් නෙමෙයි. එළිසබෙත් දික්කසාදයෙන් පස්සේ ලොකු පීඩාවකට පත් වෙනවා. මේ පීඩාව නැති කරගන්න එයා ඇවිදින්න පටන් ගන්නවා. ආධ්‍යාත්මයක් සොයා ගෙන යනවා. එළිසබෙත් ඉතාලියේ රෝම අගනුවර නටබුන් අස්සේ ඇවිදිමින් අලුත් යහළුවන් එක්ක සතුටින් ගත කරන්න වෙලාව වෙන් කර ගන්නවා. ඒ විතරක් නෙහෙයි එයා ඉන්දියාවට යනවා යෝගා කරන්න. ඉන්දියාවෙන් ඊළඟට යන්නේ ඉන්දුනීසියාවේ බාලි දූපත්වලට. එළිසබෙත්ට මෙන්න මෙතැනදි තමයි තමන්ගේ ජීවිතය වෙනස් වෙන්න පටන් ගන්නේ. බාලි දුපත්වල ලස්සන විඳින්න ව⁣ගේම, ඉන්දුනීසියානු දූපත්වලට ආවේණික රඹුටන්, දූරියන් කියන පළතුරුවල රහ විඳින්නත් එයා අමතක කරන්නේ නෑ. එළිසබෙත්ගේ ජීව්තයේ මඟ හැරිලා තිබුනෙම මල්, පළතුරු, ගස්වැල්, ගංගා, ඇළදොළ, මුහුදු වෙරළ එක්ක තිබ්බ සම්බන්ධය. සොබාදහම එක්ක ජීවත් වෙන්න එළිසබෙත් තීරණය කරන්නේ තමන්ගේ මානසික ප්‍රශ්නවලට බෙහෙත් විදියට. එළිසබෙත්ගේ මේ සංචාරක ජීවිතය ඇතුළේ අපිට දකින්න පුඑවන් වෙන දේ තමයි අලුත් මිනිස්සු මුණ ගැහෙන එක. අලුත් මිනිස්සු මුණ ගැහෙනවා කියන්නේ අපේ ආත්මය ටික ටික යාවත්කාලීන කරන දෙයක්. අලුත් අත්දැකීමිවලට වගේම අලුත් රිදවීම්වලට සුදානම් වෙන්න කියලා මේ අලුත් මිනිස්සු හමුවීමත් එක්ක අපිට අණ කරනවා. එළිසබෙත් වගේම අපිටත් අපේ ජීවිත ඇතුළේ විටින් විට මිනිස්සු මුණ ගැහෙනවා. සමහර මිනිස්සු අපි ළග නතර වෙනවා. සමහර මිනිස්සු මඟින් හැරිලා යනවා ආයේ නැවත හමු නොවෙන්නම. සමහර අය කලාතුරකින් හමු වෙනවා මැරෙනතුරාවට අපි එක්ක ඉන්නම. චිත්‍රපටිය පුරා තියෙන්නේ පෙරදිගට ඇවිල්ල සුවපත් වෙන එළිසබෙත් කියන ස්ත්‍රිය ගැන. යුරෝපයේ ආහාර, සොබා සෞන්දර්ය, මිනිස් ඇසුර, භාවනාව එක්ක ජීවිතේ නැවත හොයාගන්න හැටි, පැවැත්මේ තුවාල සුවපත් කරගන්න හැටි ගැනත් තියෙනවා. අත බලලා කියන සාස්තර, දෙවියන්, අධියථාර්තය ඇතුලේ දිගහැරෙන පසුනූතන ජීවිතයක් සමඟ ආදරය නැවත හොයාගන්න හැටි ගැන චිත්‍රපටයේ ඇතුළේ කතා කරනවා. එළිසබෙත්ගේ ජීවිතයත් අපේ වගේම තමයි. ආදරය කරනවා, අලුත් කෑම කනවා, දෙවියන් යදිනවා, ඇවිදිනවා, අලුත් මිතුරන් ඇතිවෙනවා. මෙි දේවල් අපේ ජීවිතය එක්ක බද්ධ වෙච්ච දේවල්. හැබැයි මිනිස් සම්බන්ධතා කොච්චර තිබුණත් සොබාදහම විඳින්න විතරක් අමතක කරන්න එපා කියලා, එළිසබෙත් අපිට දැඩිව අවධාරණය කරලා කියනවා. සොබාදහම විඳිනවා කියන්නේ වත්තේ තියෙන රෝසමලක්, සපත්තු මලක් දිහා ආදරයෙන් බලන් ඉන්නවා වගේම හවසක ගෙදර ඉස්සරහා පොල් ගස් අස්සෙන් එහෙමත් නැත්නම් අඹ ගහ ගාවින් රන්වන් පාටින් ඉර බැහැගෙන යන එක බලන් ඉන්න එකත් එක්තරා විඳිමක්. -මලින්ත විතානගේ-

‘සැබෑ ආදරය ලැබෙන්නේ පමා වෙලයි.’ – Eat, Pray, Love

පෙම්වතුන් ප්‍රේම කරන්නේ ඔවුන් ස්ථිර සබඳතාවයකට පැමිණ නැති විටදී පමණයි. සබඳතාවය ස්ථිර වුණාට පස්සේ ආදරය අතුරුදහන් වෙනවා. ආදරය වෙනුවට සබඳතාව ස්ථිර වුණාට පස්සේ වෙනත් දෙයක් සිදුවෙන්න ගන්නවා. ඒ තමයි එකිනෙකාට අයිතිය කීම, අයිතිකාරකම. මේ කතාව කියන්නේ ඔිෂෝ. ඔිෂෝ කියපු විදියටම මෙි කතාව වලංගු වෙන්නේ “Eat, Pray, Love” චිත්‍රපටයේ එළිසබෙත්ට. එළිසබෙත් ආදරය කරලා ලොකු වෙඩින්ග් එකකුත්…

Read More
සිංහල භාෂා ව්‍යවහාරයේ පරිණාමය කාලයත් සමඟ ජීව භාෂා පරිණාමය වීම සාමාන්‍ය දෙයකි. භාෂාව යනු මානවයා විසින් සන්නිවේදන පිණිස යොදා ගන්නා උපකරණයක් වන බැවින් භාෂක සමාජයේ ඇතිවන භෞතික, සමාජීය, මානසික හා පාරිසරික හේතු මත භාෂා ව්‍යවහාරය පරිණාමයට පත්වෙයි. සිංහල භාෂාවේ පරිණාමය ගැන අධ්‍යයනය කිරීමේදී එය ඉතා පහසු වන්නේ දිර්ඝ හා අඛණ්ඩ කාලයක් ඔස්සේ පවතින් ලිඛිත සාක්ෂි ඇති හෙයිනි. මේ අතර අභිලේඛන, කුරුටු ගි, පුස්කොල ලේඛන ආදී මූලාශ්‍ර රැසක් දක්නට ලැබේ. කාලයත් සමඟ යට කී හේතු නිසා භාෂාවේ ඇති වෙනස්වීම් විවිධ යුග යටතේ සාකච්ඡාවට බඳුන් කළ හැකිය. ක්‍රි.පූ 3 වන සියවසේ සිට අද දක්වා සිංහල භාෂාවේ අඛණ්ඩ ලිඛිත ඉතිහාසයක් ඇති බැවින් සිංහල භාෂා ව්‍යවහාරයේ ඇති පරිණාමය සම්බන්ධයෙන් මනා ලෙස අධ්‍යයනය කළ හැකිය. මෙම ලිඛිත ඉතිහාසය අධ්‍යයනය කිරීම මගින් ඒ ඒ යුගවලදී ව්‍යාකරණය වෙනස් වී ඇත්තේ කෙසේද යන්න අවබෝධ කරගත හැකිය. සිංහල භාෂාවේ ඓතිහාසික ස්වරූපය පිළිබඳව වාග් විද්‍යාත්මකව පැහැදිලි කළ ⁣විල්හෙල්ම් ගයිගර් , සිංහල භාෂා ඉතිහාසය යුග 5කට බෙදා දක්වා ඇත. 1. සිංහල ප්‍රාකෘත යුගය : ක්‍රි.පූ 3 - ක්‍රි.ව. 4 සියවස 2. පුරාතන සිංහල යුගය : ක්‍රි.ව 4 - ක්‍රි.ව. 8 සියවස 3. මධ්‍ය සිංහල යුගය : ක්‍රි.ව. 8 - ක්‍රි.ව. 13 සියවස 4. සම්භාව්‍ය සාහිත්‍ය යුගය : ක්‍රි.ව. 13 - ක්‍රි.ව 17 සියවස 5. නූතන සිංහල යුගය : ක්‍රි. 17 සිට අද දක්වා මෙම යුගවල ඇති භාෂා ව්‍යවහාරයන් අධ්‍යයනය කිරීමෙන් එකී යුගවලට අදාල ව්‍යාකරණ ලක්ෂණ හඳුනාගත හැක. සිංහල ප්‍රාකෘත යුගය ක්‍රිස්තු පූර්ව තුන්වෙනි සියවසේ සිට ක්‍රිස්තු වර්ෂ හතරවැනි සියවස දක්වා කාලයට අයත් වෙයි. මෙහි භාෂාවෙහි හාත්පසින්ම ප්‍රාකෘත ලක්ෂණ ඇති බැවින් ප්‍රාකෘත යුගය ලෙස හඳුන්වයි. භාෂාව බෙහෙවින් මධ්‍ය ඉන්දීය භාෂා ස්වරූපයට සමානත්වයක් දරයි. මේ යුගයේ පිළිබඳ අධ්‍යයනය කිරීමට ඇති හොඳම ලිඛිත සාධකය වන්නේ ක්‍රිස්තු පූර්ව තුන්වැනි සියවසේ සිට ඇති සෙල්ලිපි රාශියකි. ඒ අතරේ මිහින්තලා ලෙන් ලිපි, වෙස්සගිරි ලෙන් ලිපිය, රිටිගල ලිපිය, මෝලාහිටියවෙලේගල ලිපිය, තෝනිගල ලිපිය, පාලුමැකිච්චාව සෙල්ලිපිය, ආදිය විශේෂ තැනක් ගනියි. මේ කාලය තුළ ලියවුණු සෙල්ලිපි අධ්‍යනය කිරීමෙන් එ කල පැවති ව්‍යාකරණය පිළිබඳව යම් අවබෝධයක් ලබාගත හැක. ඒවා පහත පරිදි සංක්ෂිප්ත කොට දැක්වා ඇත. 1. නාම පද වර නැගීමේදී ලිංග බේදය සැලකීම 2. ශුද්ධ ක්‍රියා වෙනුවට අතිත කෘදන්ත ක්‍රියා යෙදීම. 3. නිෂ්පන්න, තද්භව හා තත්සම භාෂා ලක්ෂණ හමුවීම. 4. අක්ෂර 25කින් යුක්ත වර්ණමාලාවක් භාවිත කිරීම. 5. විසර්ගය, නිග්ගහීතය, දීර්ඝ ස්වර, සංයුක්ත ව්‍යංජන ආදිය භාවිතයෙන් තොර වීම. 6. පාලි හා සංස්කෘත භාෂාවල ඇතැම් ව්‍යාකරණ භාවිතා කිරීම. මුල් යුගයේ සංක්ෂිප්තව ලියවුණු ලිපි ක්‍රිස්තු වර්ෂ හතරවැනි සියවස වන විට ඉතා දීර්ඝ විස්තර සහිතව ලියැවුණු වග පෙනෙයි. අනුව ක්‍රිස්තු වර්ෂ හතරවැනි සියවස වන විට ලේඛනය දියුණු මට්ටමක පැවැති බව නිගමනය කළ හැකිය. පුරාතන සිංහල යුගය ක්‍රිස්තු වර්ෂ 4වන සියවසේ සිටයේ ක්‍රිස්තු වර්ෂ අටවැනි සියවස දක්වා වූ කාලය පුරාතන සිංහල යුගය ලෙස හැඳින්වේ.මේ කාලය වන විට සිංහල භාෂාවෙන් ප්‍රාකෘත තත්ත්වයෙන් මිදී නව්‍ය භාෂාවක් කරා ගමන් කිරීමේ ලකුණු පෙන්නන්නට විය. මේ යුගයේ ලේඛන අධ්‍යයනය කිරීමේදී මහදැළියාමානගේ කතරගම ලිපිය, නාගිරිකන්ද සෙල්ලිපිය, නිලගම ලිපිය ආදිය වැදගත් වෙයි. පුරාතන සිංහල යුගයට අයත් මෙම ලිපි අධ්‍යයන කිරීමෙන් ප්‍රාකෘත යුගයට වඩා එම කාලවකවානුවේ පැවැති භාෂා ව්‍යවහාරය හා ඒ සඳහා යොදාගත් ව්‍යාකරණ පිළිබඳ වෙනස් වී ඇති ආකාරය ගැන අවබෝධයක් ලබාගත හැකිය. ඒවා සැකවින් පහත පරිදි දැක්වෙයි. 1. ඝෝෂ අක්ෂර අඝෝෂ අක්ෂර බවට පරිවර්තනය වීම 2. බහුවර්ණ වචනවල ස්වර ප්‍රයෝගයන් හී අනියත බවක් තිබීම. 3. ඇකාරයේ පළමු පියවර ලෙස එකාරය භාවිතා වීම. උදා. ⁣වාපී > වව් > වෙව් 4. බහුල වශයෙන් නාම ප්‍රකාතිය යෙදීම. 5. උත්තම පුරුෂ ඒකවචනාර්ථ ක්‍රියාපද භාවිතයට ගැනී. උදා. 'සුමනයමි' . මධ්‍ය සිංහල යුගය ක්‍රිස්තු වර්ෂ අටවැනි සියවසේ සිට ක්‍රිස්තු වර්ෂ 13 වන සියවසේ මධ්‍ය භාගය දක්වා වූ කාලය මෙනමින් හැඳින්වේ. අනුරාධපුර යුගයේ අවසන් භාගයත් පොළොන්නරු යුගයත් දඹදෙණි යුගයේ මුල් අවධියත් ආවරණය කරයි. මේ අවධියෙහි සිදුවු වැදගත් ම දෙය වන්නේ ආකෘතික වශ⁣යෙන් සිංහල භාෂාවේ ස්වරූපය වෙනස් වී නව ඉන්දු ආර්ය භාෂා⁣වක් ලෙස භාෂාව සකස් වීමයි. මෙකල භාෂාව ව්‍යවහාරයේ අධ්‍යයනය කිරීම සඳහා ගැරඬිගල සෙල්ලිපිය, සීගිරි කුරුටු ගී ආදී ලිපිද යොදාගත හැකි අතරන් ග්‍රන්ථ වශයෙන් ධම්පියා අටුවා ගැටපදය, සිඛ වළඳ විනිස, ධර්ම ප්‍රදීපිකාව, අමාවතුර, බුත්සරණ ආදී ග්‍රන්ථද යොදාගත හැක. මධ්‍ය සිංහල අවධියේ පහත ප්‍රවනතා හඳුනාගත හැක. 1. සංස්කෘත භාෂාවේ දැඩි බලපෑම 2. භාෂා ඍණිකරණයට ලක්වීම 3. සාහිත්‍ය භාෂාව විදග්ධ ව්‍යවහාරයකට අනුගත වීම 4. ලේඛන ශෛලිය වෙනස් වීම 5. මාතෘ භාෂානුගත ව්‍යාකරණ ලක්ෂණ සිංහල භාෂාවට වැද්ද ගැනීම 6. පාලියේ ප්‍රභාවට වඩා සංස්කෘතයේ ප්‍රභාව බලවත් වීම. 7. මිශ්‍ර සිංහලය ස්ථාවර වීම ඉහත සඳහන් කළ කරුණුවල බලපෑම මත මෙකල ලේඛන විධි කීපයක් හඳුනාගතගත හැක. 1. ගැඹුරු ධර්ම කොට්ඨාස , සංකීර්ණ අදහස් ව්‍යාකරණ විභාග ආදිය දැක්වෙන තැන්වල සංස්කෘත භාෂාවට නැඹුරු භාෂාවක් භාවිතා කිරීම. 2. සාමාන්‍ය විස්තර ඉදිරිපත් කිරීමේදී තත්සම හා තද්භව රූපයන්ගෙන් යුක්ත මිශ්‍ර රීතියක් අනුගමනය කිරීම 3. පාඨකයන්ගේ සිත් ඇදගන්නා පරිදි කිසිවක් රසවත් ලෙස ඉදිරිපත් කිරීමේදී අමිශ්‍ර සිංහලය භාවිතා කිරීම. මෙවැනි කරුණු නිරීක්ෂණය කිරීමේදී වැටහෙන කරුණ නම් පොළොන්නරු යුගයේ සිට භාෂණය හා ලේඛන ව්‍යවහාරයත්, ලේඛනගත ගද්‍ය හා පද්‍ය ව්‍යවහාරයත්‍ අතර වෙනස්කම් ඇති වන්නට ඇති බවයි. එම නිසා මෙකල භාෂා ද්විරූපතා තත්‍ත්වයක් හඳුනාගත හැක. ඒ අනුව පොළොන්නරුවේදී භාෂා ව්‍යවහාරයේ ස්වරූප තුනක් හඳුනාගත හැක. 1. ගද්‍ය - සංස්‍කෘත මිශ්‍ර සිංහලය 2. පද්‍ය - අමිශ්‍ර / හෙළ වහර (කව් ලැකිය) 3. කථා ව්‍යවහාරය (ලෙව් ලැකිය) ඉහත කරුණු සලකා බැලීමේදී මධ්‍ය සිංහල අවධියේදී ව්‍යවහාරය හා ව්‍යාකරණය අතර ඇති සම්බන්ධතාවය ඉතා සංකීර්ණ බව වටහා ගතහැක. මෙම යුගයේ සිදුවු ව්‍යාකරණමය වෙනස්වීම් පහත පරිදි වෙයි. 1. එතෙක් සිංහලයෙහි නොතිබූ 'ඇ' ස්වරය පහළ වීම 2. අනුස්වාරය භාවිතයට ගැනීම 3. දීර්ඝ ස්වර භාවිත 4. මහප්‍රාණ අක්ෂර භාවිතය 5. සඤ්ඤක අක්ෂරවල ප්‍රභවය 6. වචනාන්තයේ ඇති 'අ' ස්වරය ගිලිහී යෑම හා හලන්ත ස්වභාවයක් ප්‍රකට වීම 7. ගේ, ගෙන්, විසින්, කරා, කෙරෙන්, කෙරේ ආදී නිපාත භාවිතය 8. 'එක්‍' / 'අක්' වැනි අනියමාර්ථ ප්‍රත්‍ය භාවිතයට පැමිණිම 9. අචේතන නාමපදවල බහුවචනය සඳහා 'වල්' ප්‍රත්‍ය එක් වීම 10. සංස්කෘත පාලී සෘණිත වචන සමඟ මහප්‍රාණ ව්‍යංජන, ශ, ෂ, විසර්ගය, ඍ, ඎ ,ඏ, ඓ, ඖ වැනි අක්ෂර භාවිතා කිරීම. සම්භාව්‍ය සාහිත්‍යය යුගය ⁣ක්‍රි.ව. 13 සියවසේ සිට ක්‍රි.ව 17වන සියවස දක්වා කාලය මෙයට අයත් වෙයි. සම්භාව්‍ය සාහිත්‍ය යුගය අයත් වන යුග අතර දඹදෙණි අග භාගයත්, කුරුණැගල, ගම්පොළ හා කෝට්ටේ ආදිය වෙයි. මෙම කාලය වන විට යට කී සංස්කෘත මිශ්‍ර පණ්ඩිත ප්‍රිය භාෂා ශෛලියෙන් මිදී ලේඛනය පොදු ජන බස අනුව සකස් කරගන්නට උත්සහ දැරූ බව පෙනෙයි. එකළ ගුරුකුල දෙකක් පැවති ඇති බවට විද්වත්හු මත පළ කර තිබේ. මේ අනුව පණ්ඩිත ප්‍රිය භාෂාව හා රීතිය ගරු කළ ගුරුකුලය අතින් බෝධිවංශය වැනි කෘති ලියැවුණු අතර පොදු ජන බස ගරු කළ ගුරුකුල මගින් ජාතක පොත වැනි කෘති ලියැවෙන්නට විය. මේ අවධියේ සිදුවූ භාෂා විපර්යාසයේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස ව්‍යාකරණ රීති ලිහිල් වීමකට ලක් විය. සාම්ප්‍රදායික ව්‍යාකරණය රීති වෙනුවට අලුත් රීති පහළ විය. මෙයට මූලික හේතුව වී ඇත්තේ ජන ව්‍යවහාරය ලේඛන රීතියට ගැනීමට උත්සහ දැරීමයි. එසේ ගත් උත්සහයේ ප්‍රථිඵලයක් වශයෙන් සම්මත ව්‍යාකරණ රීති බිඳුන අවස්ථා සද්ධර්මරත්නාවලිය, ජාතක පොත ආදිය පරිශීලනය කිරීමෙන් දැන ගතහැක. මෙසමයෙහි භාෂා ව්‍යවහාරයේ සිදු වූ වෙනස්වීම් වලට බලපෑ තව එක් හේතුවක් නම් ගද්‍ය සිංහලයේ පිරිහීමයි. ශ්‍රාවක පිරිසගේ අවශ්‍යතාව මත වෘත්තගන්ධි ශෛලිය යෝග්‍ය යැයි සිතු මෙකල ලේඛකයෝ දඹදෙණි අස්න, කුවේණි අස්න, දළදා සිරිත වැනි කෘති රචනා ක⁣ළෝය. ඉන් පසු ඔවුන් ගද්‍ය සාහිත්‍ය කෙරෙහි තිබූ අවධානය පද්‍ය සාහිත්‍යය වෙත දීම නිසා කෝට්ටේ යුගය වන විට පද්‍ය සාහිත්‍ය සඳහා ප්‍රමුඛතාව ලැබිණ. මේ හේතුව නිසා ගද්‍ය සාහිත්‍යය පිරිහීට ලක් විය. විදේශ ආක්‍රමණ නිසා ව්‍යවහාරයට නව වචන එකතු වීම ද මේ කල සිදුවිය. නූතන සිංහල යුගය ක්‍රි.ව. 17වන සියවසේ සිට අද දක්වා කාලය මෙයට අයත් වෙයි. මේ කාලයට ලේඛන ව්‍යවහාරය පරීක්ෂා කිරීමේදි රාජාවලිය, අලකේශ්වර යුද්ධය, විත්ති කඩයිම් පොත්, ප්‍රශස්ති, හටන් කවි වැනි මූලාශ වැදගත් වෙයි. මේ කාලයේ භාෂා ව්‍යවහාරය විදේශ භාෂා සමඟ සම්මිශ්‍ර විය. පෘතුගීසි, ලන්දේසි, ඉංග්‍රිසි වැනි භාෂාවන්ගේ බලපෑම දැඩි ලෙස සිංහල භාෂාව කරෙහි ඇති වන්නට විය. දෙමළ බසේ බලපෑම ද දඹදෙණි, කුරුණැගල යුගවලට වඩා ප්‍රකට ලෙස ගද්‍ය පද්‍ය දෙකෙහිම යොදාගන්නට විය. මුල් කාලයේ සිංහල භාෂා ව්‍යාකරණ පිළිබඳව විදේශිකයන් අතර උන්න්දුවක් තිබී ඇත. ඊට හේතුව නම් 18වන ශතවර්ෂයේ පමණ සිංහල භාෂාව ගැන ශබ්දකෝෂ ව්‍යාකරණය ග්‍රන්ථ විදේශිකයන්ගේ පරිහරණය පිණිස රචනා වීමයි. ක්‍රි.ව. 13 වන සියවසේ සිට වර්තමානය දක්වා කාලය තුල ව්‍යවහාරයත් එමනිසා ව්‍යාකරණයෙහි වූ වෙනස්වීම් පහත පරදි සැකවින් දැක්විය හැක. 1. ලේඛනය කථන ව්‍යවහාරයට අනුකූල වූ සරල මඟක් ගැනීම 2. දෙමළ, පෘතුගීසි, ලංදේසි, ඉංග්‍රිසි ආදී භාෂාවල බලපෑම සිංහල භාෂාවට බලපෑම් එල්ල කිරීම. 3. 'ෆ' ශබ්දය භාවිතය පැමිණිම හා එය වර්ණ මාලාවට ඇතුලත් වීම 4. 'වල්' ප්‍රත්‍යය බහුලව භාවිතා කිරීම 5. අනුප්‍රාසාදී ශබ්දාලංකාර කෙරෙහි වැඩි සැලකිල්ලක් දැක්වීම 6. ජන වහරට විශේෂ තැනක් ලැබීම 7. සම්භාව්‍ය ලේඛන ව්‍යාකරණ රීති නොතැකීම ඉහත දැක්වූ යුග බෙදීම් පිළිබඳ අධ්‍යයනය කිරීමේදී නිගමනය කළ හැක්කේ සිංහල භාෂාවේ පරිණාමය සෙමින් සිදු වූවක් බවයි. එයට හේතුව නම් මධ්‍ය සිංහල යුගයෙන් මෙපිට ලියැවුණු ග්‍රන්ථවල භාෂාව හා නූතනයේ භාවිතාවන භාෂාව, වාග් කෝෂය සැසදීමේ දී එය විශාල වෙනස්‍ වීමකට භාජනය වී නොමැති වීමයි. ආශ්‍රිත ග්‍රන්ථ : කෝපරහේවා, සඳගෝමී (2010). විසිවන සියවසේ සිංහල භාෂා ව්‍යවහාරය. කොළඹ: එස් ⁣ගොඩගේ සහ සහෝදරයෝ. පඤ්ඤාසාර, ඔක්කම්පිටියේ සහ ආරච්චි, නිමල් මල්ලව (2012). සිංහල භාෂා විකාසය සහ ශිලාලේඛන විමර්ශන. කොළඹ: සූරිය ප්‍රකාශන බලගල්ලේ, විමල් ජී. (1998). සිංහල භාෂාධ්‍යයන ඉතිහාසය. (ද්විතීය සංස්. 2016) කොළඹ: එස් ⁣ගොඩගේ සහ සහෝදරයෝ. බලගල්ලේ, විමල් ජී. (1996). සිංහල භාෂාවේ ප්‍රභවය හා වර්ධයනය. (ද්විතිය සංස්. 2016) කොළඹ: එස් ⁣ගොඩගේ සහ සහෝදරයෝ.

සිංහල භාෂා ව්‍යවහාරයේ පරිණාමය

කාලයත් සමඟ ජීව භාෂා පරිණාමය වීම සාමාන්‍ය දෙයකි. භාෂාව යනු මානවයා විසින් සන්නිවේදන පිණිස යොදා ගන්නා උපකරණයක් වන බැවින් භාෂක සමාජයේ ඇතිවන භෞතික, සමාජීය, මානසික හා පාරිසරික හේතු මත භාෂා ව්‍යවහාරය පරිණාමයට පත්වෙයි. සිංහල භාෂාවේ පරිණාමය ගැන අධ්‍යයනය කිරීමේදී එය ඉතා පහසු වන්නේ දිර්ඝ හා අඛණ්ඩ කාලයක් ඔස්සේ පවතින් ලිඛිත සාක්ෂි ඇති හෙයිනි. මේ අතර…

Read More
දෙවියෙක් නැති මිනිහෙක්! මන් මීට කළින් කවදාවත් ආස නොකළ මැන්ගෝ ෆ්ලේවර්ඩ් ගැටෝ එකක ඇබ්බැහිවන සුළු රසත් තව ඉතාම රස කෙක් කෑලි දෙක තුනකුත් අයිස් කෝපි එක්කුත් රසබලා ඉතාම ප්‍රීතිදායක හයි එකක ඉන්න ගමන් ඉතාම සහුර්ද මගෙ මිත්‍රයෙක් එක්ක කොළඹ රටේදි පොඩි සංවාදයක් දාන්න පොටක් මට පෑදුනා. මේ මිත්‍රයා හදවතට ඉතා ළඟ කෙනෙක් වගේම කාලෙකින් මුණ ගැහෙන කෙනෙක්. කොළඹට කවදාවත් හුරු නොවුනු මට කවදත් දැනුන ඔහුගෙ ‘පේරාමය’ හිතයීශි බව අදත් එහෙමයි. ඒත් එක්තරා තැනකදි අපි දෙන්නගෙ කතාබහ කේක්, කෝපි, සිගරට් වලින් ටිකක් එහාට ගිහින් දෙවියන් වහන්සේ ළඟින් නතරවෙනවා. ඔහු කිතුණුවෙක් බව මෙච්චර කාලෙකට මන් දැනන් උන්නේ නැහැ. 'මේ දවස් වල මගේ හිතේ ඇති කලබගෑනිය වහගන්න බයිබලය කියවන්නැ'යි ඔහු යෝජනා කරනවා. ඒත් ඔහු කිතුණුවෙක් යැයි මා දන්නෙ නෑ. 'ඔහුගේ මිතුරන් බොහො දෙනා ඉතාම අසීරු අවස්ථවලදී බයිබලයේ සහනය පැතූ බව' ඔහු කියනවා. ඔහු කිතුණුවෙකැයි මා දන්නේ නෑ. 'මා ළඟක සිට යුනිවසිටියෙ කිතුණු ප්‍රජාව අශ්‍රය කරන බව' මම කියනවා. 'ඔවුන් ඉතා හර්දයාගම බවත්, මා කිතුණුවෙකු නොවුනැයි ඔවුනගේ වෙනසක් නැති බවත්, නිතර මා ගැන සොයාබලා දුක සැප අහන බවත්, සෑමවිටම ඔවුන්ගෙ හැකි පමණටත් වඩා එහායින් මා ගැන වදවෙන බව'ත් මා කියනවා. ඔහු කිතුණුවෙකැයි මා තවමත් දන්නේ නැ. 'කිතුණු දහම ඔවුන්ට බුද්ධාගමත්, හින්දු ආගමත්, ඉස්ලාම් ආගමත් අතර තවත් එක් ආගමක් නොවන බවත්, කිතුණු දහම ඊට උඩින් පවතින බවත්, යටකී සියල්ල වසා පවතින බවත්' මා කියනවා. 'සියල්ලටම උඩින් දෙවියන්වහන්සේ පවත්නා බවත් කිතුණු දහම ප්‍රේමයේ තවත් ස්වරූපයක් බවත්' මා කියනවා. 'කිතුණුවන් පවා කිතුණු දහමේ ඇත්ත නොදකින බවත්, මා මේ කියනා දෙය බයිබලයේ ඇතුළත් බවත්' ඔහු කියනවා. ඔහු මට එම පාඨ පෙන්වනවා. ඔහු කිතුණුවෙකැයි මට සැක පහළ වෙනවා. 'බුදුදහමැයි කියාගන්නා එකක් නිසා දානයි පිරිකරයි අරවයි මේවයි කියා අපේ ප්‍රජාව නිස්කාරනේ සල්ලි ‘පූජා’ කරන බවත් ඒවා දකින විට අමුතු කම්පාවකින් මා සලිත වන බව'ත් මා කියනවා. ගෙදර ඉඳහිටක පැවතෙන එවැනි 'පින්කම්' මට මතක් වෙනවා. සියලු වැඩ අතැර පේවී ගෙදරට සහනය වෙන්න යන 'මා'ව මට සිහිවෙනවා. 'දානෙකට පිරිතකට පිරිකරට කරන වියදම් දැක්කාම වේලක් දෙකක් කාලා අඩුවෙන් සෙමින් අසීරුවෙන් ගෙනියන බාග ජීවිතය සිහිවෙලා මට කම්පාව කෙසේ වෙතත් අනුකම්පාවම පහල වෙනවැ'යි මා කියනවා. 'ඇත්තටම කොච්චර අපරාදෙද?' ඔහුත් කියනවා. වෙනස් වීමට ඇති බයත්, කම්මැලි කමත්, වෙනසේ වෙනස දරාගත නොහැකි වීමත් ස්මාජයේ බොහෝ පිරිස් අකර්මණ්‍ය කර ඇති හැටි අපි කතා කරනවා. මා වෙනස් යැයි ඔහු කියනවා. 'මා වෙනසට බය නැති බව' මා කියනවා. සැබෑ ආදරය සෑමවිටම වඩාත් වැදගත් දේ ප්‍රමුඛව තබාගන්න බවත් සෑමකල්හිම තම සහුර්දයන් රැක පවත්නා බවත් අපි සිහිකරනවා. කිතුණු දහමේ හැටියට 'අනෙකා ඔබ වෙනුවෙන් කරනවාට කැමති දේ අනිකා වෙනුවෙන් කරන්නැයි' කියන බව ඔහු කියනවා. අප අසා ඇති තමා උපමා කොට අනුන්ට නොකළ යුත්ත ගැන මන් ඔහුට කියනවා. යට කී 'ඉගැන්වීම්' දෙකේ ඇති සියුම් පරස්පරතාව ගැන අපි කතා කරනවා. 'බුදු දහම ආත්මාර්ථය කේන්ද්‍ර්‍ර කරගෙන තියෙනවා නේදැ'යි ඔහු අහනවා. 'නිර්වානය, ගැලවීම, නැවත ඉපදීම, සත්‍යය සොයා යාම මෙහි දිගුවක්දැ'යි මාද අසනවා. යේසුස් ස්වර්ගයෙන් බිමට බැස, මිනිසා අතර ඉපිද, මිනිසා වෙනුවෙන් මරණයට කැපවූ හැටිත්, බෝසත් රජ කුළයේ ඉපිද, ලොවට සේවය කරනවා යැයි ඉන් නික්ම, ජීවිත දර්ශනයක් හඹා ගිය හැටිත් අපි සිහිකරනවා. 'මට අනුව නම් ඔය කියන බුද්ධාගම සමාජ තළයේ බිඳක් උඩින් පවතින්න තැත් කරන බවත්, කිතුණු දහම සාමාන්‍ය පොදු මිනිසාගේ දහමක් බවත් මට හැඟෙන බව' මා කියනවා. 'ඇත්තටම කිතුණු දහම "බිලිඳුන් සහ දිලිඳුන්" ගේ දහමක් යැයි බයිබලය කියන බව ඔහුද කියනවා. ආගමක් වසා පවතින පන්ති භේදය පුදුමයක් නොව යථාර්තයක් ලෙස අප දකිනවා. සිංහල බෞද්ධයා මහා ජාතියයැයි නොකියා මෙය සිංහල බෞද්ධ රටක්ම වූ හැටි ගැන ඉංග්‍රීසි සාහිත්‍යය පාඩමක බැනුමක් දෙසන ගමන් විචාරය කළ ප්‍රොෆෙසර් පරාක්‍රම මට සිහිවෙනවා. අපේ සංවාදය ගොඩක් දුර දිග යනවා. 'බුදුදහමැයි කියාගෙන ඔය කරනා කිසිවක බුද්ධ දර්ශනය නැති බවත් දර්ශනය හඹායන්නාට ආගමක් අනවශ්‍ය බව'ත් මා කියනවා. 'කිතුණු දහමේ පවා හරය උකහාගන්නාට දෙවියෙක් හෝ බයිබලය අනවශ්‍ය යැ'යි මා කියනවා. 'ඕනෑම ආගමක් අවශ්‍යනම් පසුබිමේ පිහිටුවා තමාගේම ජීවිත දර්ශනයක් හදාගතහැකියි' මා කියනවා. 'පොතක් කියවා යමක් උකහා ගන්නේ කෙසේද, යේසුත්, බයිබලයත් එසේම කියවා තැබිය නොහැකිදැ?' යි මා අසනවා. 'ඔහුට බයිබලය ජීවිතයට ඉතා දැඩි අත්තිවාරමකැ'යි ඔහු කියනවා. 'ජීවිතයේ නොයෙක් අසීරු මන්මාවත් අතරින් සීරුවට තෝරාබේරාගෙන හරිමග යන්න සෑමවිටම ඔහු දෙවියන්වහන්සේගේ සහය පතනවැ'යි ඔහු කියනවා. ඔහු කිතුණුවෙක්මැයි මා වටහා ගන්නවා. 'දෙවියන් වහන්සේ තුළ සියල්ල පවතින බවත්, සියල්ල තුළ දෙවියන් වහන්සේ වැඩ පවත්නා බවත් ඔහු කියනවා. එකම දෙවියන් වහන්සේ ජීවිතයේ සියල්ල දන්නා බවත් එකම ජීවිතය නැවත නැවතත් අත්දැක ඇති බැවින් සියල්ල දන්නා බවත්, එනිසා සියලු කල්හි ඔහුට මග පෙන්වන බව'ත් ඔහු කියනවා. ඔහු කිතුණුවෙකැයි මා නොදැන සිටිබව මා ඔහුට කියනවා. ඔහු පුදුම වෙනවා. නමුත් කවදත් නොවෙනස් ඔහුගේ හර්දයාගම බවත් දකින හමුවෙන සෑමවිටකම දක්වන නොවෙනස් මිත්‍රත්වයත්, යේසු කියාදුන් ප්‍රේමයේම මාවත නොවේදැයි මට පසක් වෙනවා. ඉතා අසීරු මොහොතවල් වල ඔහු මා හද සැනසූ බවත් ප්‍රේමය ඔහුගේ භාෂාවම වන බවත් මා පසක් කරගන්නවා. මිනිසාට තවත් මිනිසෙකුට ප්‍රේම කිරීම මෙලොව ඇති පහසුම දේ බවත්, එය මිනිසාට අවශ්‍යයෙන්ම උරුම බවත්, සමහරක් අපි අපේ ජීවිත අනවශ්‍ය අයුරින් පටලාගෙන ඇති බවත් අපි දෙදෙනාම පිලිගන්නවා. ඔහු කිතුණුවෙක්මැයි මට පසක් වෙනවා. 'බයිබලය මගේ පූර්වාදර්ශයයයි. යේසුස් මගේ නොවෙනස් ප්‍රේමයයි.' ඔහු කියනවා. 'මගේ ජීවිතයේ පූර්වාදර්ශය මාම බවත්, මා මා තුලම ජීවත් වන බව'ත් මා කියනවා. 'මට එකම පරම සත්‍යක් අනවශ්‍ය බවත්, මා මා මතම පිහිටා වඩාත් ප්‍රායෝගික තීරණ මත ජීවිතය ගොඩනගනා බව'ත් මා කියනවා. 'අනාගතයේ දවසක මේ දැන් මොහොතේ ගත් තීරණ වැරදියැයි සිතුනොත්?' ඔහු අහනවා. 'මේ දැන් සිටින මා මේ මොහොතේ අවශ්‍ය හරිම තීරණය ගන්නා බවත්, අනාගතයේ මට එය විවේචනයට ලක් කර නොහැකි බවත්, මේ දැන් මම අතීතයේ පැවති මගේ සියලු වේශයන් නිදොස්ව පිළිගන්නා බව'ත් මා කියනවා. 'නොවෙනස් එකම සත්‍යයක් මට අනවශ්‍ය බවත්, නමුත් මා පිළිගන්නා හර පද්ධතින් සහ මති මතාන්තර ඇති බවත්, හැකි සෑමවිටම මා සමීපයේ සිටින මිනිසාට ප්‍රේමයේ දෑත දිගුකරනා බව'ත් මා කියනවා. ඔහු එය පිළිගන්නවා. ඔහුට ඔහුගේ විදිහත් මට මගේ විදිහත් හොඳ බවට අපි එකඟ වෙනවා. නොදැනුවත්වම මේ කතාබහ මගේ ඇතුළාන්තයේ ගැඹුරටම දිවයනවා. ඔහු මට බයිබල් පාඨ කීපයක් කියවන්න දෙනවා. 'එදිනෙදා ජීවිතයේ කරදර ගැන වුවමනාවට වඩා වද නොවිය යුතු බවත්, කන්දක වැවෙන තණකොළ බිඳ පවා දෙවිඳුන් මලින් සරසන්නේ යම්සේද, දෙවියන් වහන්සේට ඊටත් වඩා වටිනා ඔබගේ එදිනෙදා ජීවිතය එතුමන් විසින් සදා රැක පවත්නා බවත්, කන්නේ මොනවාද, අඳින්නෙ මොනවදැයි කියා එදිනෙදා කරදර වීම අනවශ්‍ය බවත්, එදිනෙදා කරදර කවදාහෝ නිම නොවන බව’ත් බයිබලය කියනවා. මගදි කන්නැයි කියා තව තවත් මට කන්න අරන් දෙන ඔහු තුළ මනුස්ස ප්‍රේමයේ ජීවමය ගුණය මා නැවත නැවතත් අත්විඳිනවා. 'එදිනෙදා කරදර කවදාවත් නිම නොවන බව ජීවිතය මට කියාදුන් බව' මා කියනවා. 'නිතර කියනවා වගේ මා මේ වෙනවිටත් මගේ වයස මෙන් දෙගුණයකටත් වඩා ජීවත් වී ඇති බව මට හැඟෙන බවත්, එබැවින් දිගු ජීවිතයක මහන්සියත් බරත් මා තුල ඇති බව' මා කියනවා. 'ඒ බර සැහැල්ලු කරගන්න උත්සාහ නොකරන්නේ ඇයිදැ'යි ඔහු අහනවා. 'ඇසිල්ලක සැනසිල්ලක් සොයා අතරම් ප්‍රේමණීය දෙවියන් වහන්සේ කෙරෙහි බොරු විශ්වාසයක් මට මවා පෑ නොහැකි බව' මා කියනවා. 'සජීවී සහ තාත්වික පැවැත්මට එහා පැවැත්මක් මා නොදකින බවත්, ඉන් මට දෙවියන් වහන්සේ දැකිය නොහැකි බව'ත් මා කියනවා. ඔහු එය පිළිගන්නවා. 'ඔය කොයික වෙතත් සියල්ල බෙදා ගැනීමට, මඟ පෙන්වීමටත්, සෑම විටම තමා සමඟම පවත්නා දෙවියෙක් ඔහුට ඉන්නවාට මා තරමක් ඉරිසියා කරන බව'ද මා කියනවා. 'ඔබ සෑමවිටම පළමු පියවර තැබිය යුතු බවත්, ඉනික්බිති සියල්ල දෙවියන් වහන්සේ බලාගන්නා බවත්, දෙවියන් වහන්සේ ඔබට බොහෝ ආකාරයෙක් පිහිටවන බව'ත් ඔහු කියනවා. මා ඔහුගේ අදහසට එකඟතාව පලකර සිටිනවා. 'නමුත් නැවතත් මගේ සජීවි ලෝකයේ එවැනි පැවතීමකට ඉඩ නැති බවත්, මගේ ජීවිතයේ බර මා දැරිය යුතු බව මා සිතන බවත්' මා කියනවා. කතාවෙන්ම මා බසයට නැගිය යුතු නැවතුමට අපි ළඟා වෙනවා. මා බසයට නගින්නට පෙර විනාඩි කීපය තුළ මා තුළම නැගෙන අමුතු හැඟීමක බර මට දනෙනවා. බර සැහැල්ලු කරගැනීම ඔය කියන තරම් ලේසිනම් මා ජීවිතයේ මෙතෙක් දුර කැටුව ආ බර ගැන මා තැවෙනවා. නොකියාම ඉන්නට සිතුනත් මා ඔහුට ඒ බව කියනවා. 'මෙතරම් කළක් මා ගෙනා බර අපරාදෙ නේදැ'යි මන් අහනවා. 'යමක් පවතින්නට ඉඩක් ඇතැයි යන සැකය හිත තියන් එයට දැන දැනම ඉඩ නොදී සිටීම, තේරුමක් නැතැයි දැන දැනම වෙනස් වීමට ඇති බයට සමාන නැතිදැ' යි ඔහු අහනවා. සියුම් එහෙත් දරාගත නොහැකි කම්පනයක් මා තුළ හටගන්නවා. ඉතාම සහුර්ද බැඳීමක උණුසුමත් යටකී සියුම් කම්පනයේ මහා බරත් උරහිසේ දරාගෙන මන් පේරා එන්න බසයට ගොඩවෙනවා. ළහිරුණි වික්‍රමරත්න

දෙවියෙක් නැති මිනිහෙක්!

දෙවියෙක් නැති මිනිහෙක්! මන් මීට කළින් කවදාවත් ආස නොකළ මැන්ගෝ ෆ්ලේවර්ඩ් ගැටෝ එකක ඇබ්බැහිවන සුළු රසත් තව ඉතාම රස කෙක් කෑලි දෙක තුනකුත් අයිස් කෝපි එක්කුත් රසබලා ඉතාම ප්‍රීතිදායක හයි එකක ඉන්න ගමන් ඉතාම සහුර්ද මගෙ මිත්‍රයෙක් එක්ක කොළඹ රටේදි පොඩි සංවාදයක් දාන්න පොටක් මට පෑදුනා. මේ මිත්‍රයා හදවතට ඉතා ළඟ කෙනෙක් වගේම කාලෙකින් මුණ…

Read More
Back To Top